sábado, 4 de junho de 2011

Entrevista para ORISUTA (Oricon Style)



Confira a seguir a entrevista do SHINee para a revista Oricon Style de Junho 2011.






- Vocês estrearam em 2008 na Coreia e agora vão começar as atividades no Japão. Poderiam falar do nascimento do SHINee como grupo?



Minho: Nós passamos em audições ou fomos chamados, então praticamos como SHINee por um ano antes de estrear.



Key: Nós tivemos nossas atividades com esse conceito de grupo contemporário desde que estreamos. Significa que nós buscamos as novidades em tudo, desde música até moda. Isso não mudará no Japão.



- Agora vocês estão entrando em seu quarto ano juntos. Quais foram as primeiras impressões dos outros membros?



Taemin: Minho hyung tem olhos grandes, características bem-definidas e um bom estilo. Então eu achei que ele não era coreano (risos). Ele gaguejou quando falou comigo, talvez porque seja introvertido, então eu achei que ele era mais novo que eu. Key hyung me fez uma forte impressão com suas roupas chamativas.



Key: Eu era chamativo desde o começo (risos).



- Quando você começou a ser assim? Na infância?



Key: No Ensino Fundamental II. Foi o ponto máximo (risos).



Taemin: Jonghyun hyung canta tão bem! Acho que ele estava cantando quando nos conhecemos. Onew hyung causa uma sensação quente, como a imagem da sua voz gentil.



Key: Porque todos me pareciam simpáticos desde o começo, eu achava que ficaríamos bem juntos.



Jonghyun: Eu sou meio reservado, então não começo uma conversa muito agressivamente (risos).



- No que vocês prestam atenção, como um grupo contemporário?



Minho: Nós tentamos procurar coisas novas, em vez de nos comparar com outros grupos. Tentamos mostrar como grupo o que absorvermos. Nós prestamos atenção em continuar olhando para o futuro.



Key: Então eu estou de olho nas novas músicas de casa e de fora!



- Já faz três anos desde a estrea na Coreia. Vocês tiveram algum momento em que passaram por algo pelos seus esforços?



Jonghyun: Nós não tínhamos nenhum objetivo específico. Só tentamos aproveitar a nossa música, então não tivemos um momento particular que tenhamos achado difícil.



- Então vocês são o que são agora porque praticaram todos os dias e acumularam experiências.



Todos: Sim!



Minho: Nós queremos mostrar nosso crescimento para os fãs, então trabalhamos duro todos os dias! Achamos que a prova disso foi o prêmio de artista novato que ganhamos (na Coreia).



- Vocês tiveram um show ao vivo ano passado, onde atraíram mais de 20 mil pessoas mesmo antes de estrear aqui. Isso fez vocês perceberem sua popularidade no Japão?



Onew: Na verdade, nós não tínhamos feito um show ao vivo em larga escala nem na Coreia. O show no Japão foi o nosso primeiro. Muitas pessoas vieram nos ver mesmo antes de uma estreia e torceram por nós. Nós estávamos nervosos no primeiro round, mas conseguimos mostrar tudo no segundo.



Jonghyun: Francamente, eu estava preocupando com quantas pessoas apareceriam, porque foi antes da nossa estreia. Tudo era a primeira experiência, então o apoio foi realmente encorajador.



Onew: Nós não sabíamos como responderiam mesmo no dia.



Minho: Nós tivemos uma sensação completamente diferente de quando ensaiamos, sem um público.



- Vocês ganharam autoconfiança?



Onew: Sim. Eu estava “nós consegumos!”, olhando para o estádio lotado (risos).



- Parece que vocês ganharam confiança para começar as atividades no Japão.



Key: Falando francamente, não é diferente do que já fizemos, porque já lançamos CDs. Mas estou feliz por estrear no topo.



Minho: Nossos sunbaes (BoA, DBSK, SNSD) tiveram atividades no Japão, então nós gostaríamos de ter nossa estreia e ser artistas que representam a Coreia.



- Vocês receberam alguma dica dos seus sunbaes?



Key: Eles disseram “vocês tem de estudar bastante japonês”. Eu estou estudando com dramas e programas de variedade!



Minho: Yunho sunbae disse que seria bom notar a diferença de estilo entre coreanos e japoneses. Nós temos de pensar como entreter os fãs japoneses com maneiras diferentes.



Taemin: Changmin sunbae me disse “você pode clarear a atmosfera em um programa de TV com uma piada conhecida” (risos). Então eu vou assistir programas de variedades!



Fonte: SHINee World Brasil
 
By: Girl Informant

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Dê sua opnião!!Fale conosco sobre o que vc achou da postagem acima, e por favor naum xinguem. Bjos Curious Girl and Girl Informant.